A palavra "estraperlo" nem Galega é!
Mas os Galegos aproveitaram-na exemplarmente para significar, "candonga, contrabando..." que afinal foi o baptismo daquela actividade que justificava a existência da Guarda Fiscal deste lado e dos Carabineiros do lado de lá do Rio Minho.
E a coisa ficou cantada pelos saudosos Fuxan os Ventos
https://www.youtube.com/watch?v=MUcHW5ml2nM
Ora a moda do estarperlo parece ter voltado.
Ou seja; ao "TRAPICHO" que era assim que chamavam ao percurso - a pé - desde Valença a Tuy, atravessando a Ponte e subindo a ladeira até chegar ao antigo mercado de Tuy onde os Minhotos se abasteciam principalmente de carne, nos talhos, cujo preço era metade do de cá!
Ou seja o "estraperlo" no sentido inverso ao da cantiga que falava da raia de Portugal de onde vinha (ía) o Café e o Açucar.
Tudo isto para dizer que para mim, "estraperlo" quer dizer "trapicho"
tone do moleiro novo
Sem comentários:
Enviar um comentário